






WWW.UNESCO-FRIBOURG.CH
2010
27 Août 2010
Activités réalisées par le Club UNESCO Fribourg en 2010.
19 Juillet 2010
19 Juillet 2010
7 Juin 2010
Cérémonie de deuil en mémoire des requérants d’asile décédés lors de leur renvoi forcé...
23 Avril 2010
Une « Place de la Discorde » à Neuchâtel en 2011 ?
23 Avril 2010 :
Entretien avec Mme Isabelle Chassot, Conseillère d'Etat ...
23 Avril 2010 :
L’école fribourgeoise et l’accueil des élèves migrants
26 Février 2010
Interview de Mme Irina Bokaova, directrice générale de l'Unesco
25 Janvier 2010 :
"Rapport annuel 2009 du Club UNESCO Fribourg, activités réalisée en 2009 ..."
13 Janvier 2010 :
"Manifestation du 10 décembre en l’honneur de la journée internationale des droits de l’homme"
13 Janvier 2010 :
"Votation fédérale du 29.11.09"
2009
10 Décembre 2009 :
"Qui a peur des populistes ?", article paru dans le journal "La Liberté"
1er Décembre 2009 :
Fribourg a refusé d’adhérer à la « Coalition mondiale des villes contre le racisme ».
7 Novembre 2009 :
Interview de Andrea Wassmer, Présidente du Club UNESCO Fribourg
2008
Le Club a réalisé ou lancé les activités suivantes
Droits des requérants d'asile et des étrangers
Coalition Mondiale des Villes contre le racisme
Culture et diversité culturelle
Soutien à des projets de tiers
Participation à des manifestations de tiers
Assemblée générale de la Fédération suisse des Clubs UNESCO
Copyright © 2009-2010 Unesco-Fribourg.ch - Tous droits réservés. Site créé par TOMA Solutions Internet ©

L’école fribourgeoise et l’accueil des élèves migrants
Résumé de l’exposé présenté par Madame Isabelle Chassot, Conseillère d’Etat et Directrice de l’Instruction publique, de la culture et du sport, à l’occasion de l’Assemblée générale du Club UNESCO Fribourg, mercredi 24 mars 2010, au Centre « Le Phénix », à Fribourg
_____________________________________
Face à une réalité changeante et dans le respect des lois en vigueur, les responsables de l’école publique ont un double objectif : assurer l’éducation de la jeunesse (c’est leur mission) et progresser vers une plus grande égalité des chances (c’est leur vision). Ce faisant, ils doivent veiller à la sauvegarde des droits fondamentaux des parents et des enfants.
Le canton de Fribourg compte actuellement quelque 35'000 élèves à l’école obligatoire. Leur langue maternelle est le français pour 60% des effectifs, l’allemand pour 23%, le portugais pour 7% et les autres langues pour 10% (intéressant : l’italien est la langue maternelle de 0,8% seulement de l’ensemble des élèves). L’enseignement est donné dans leur langue maternelle à 80% des élèves, mais les proportions varient selon les communes. Celles à qui les développements récents de l’économie ont valu un fort afflux de main d’œuvre étrangère doivent faire face à un nombre d’allophones plus élevé.
Au total, 137 nationalités différentes sont représentées à l’école obligatoire fribourgeoise, mais les ressortissants de l’Union européenne se taillent la part du lion. Les nationaux d’autres pays ne représentent que 10% environ du total des élèves étrangers.
Un certain nombre d’élèves (3,7% du total) reçoivent un appui spécifique pour leur faciliter l’apprentissage de la langue utilisée en classe. En moyenne, l’appui s’impose un peu plus pour l’allemand (5,29%) que pour le français (3,16%). Pour l’ensemble du canton, cet appui requiert l’équivalent de 42 enseignants à plein temps.
Aussi bien dans le primaire que dans le secondaire, il faut distinguer entre trois types de structures d’accueil. Premièrement, l’immersion directe (classe régulière avec cours d’appui dans la langue d’accueil), deuxièmement l’intégration « double » (l’élève est attribué à une classe dite d’appartenance, mais suit aussi des cours dans une classe dite de ressource) et troisièmement la classe d’accueil, où sont regroupés des élèves arrivés en cours de scolarité (ce dernier type n’existe que dans trois établissements de la ville de Fribourg).
Comme les élèves étrangers – surtout quand ils ne sont pas nés en Suisse - présentent à plusieurs égards de grandes différences entre eux et par rapport aux élèves suisses, les enseignants doivent apprendre à moduler leur enseignement et à respecter notamment – dans les limites qu’impose leur mission d’éducation – le droit des élèves étrangers à parler leur langue d’origine, à pratiquer leur religion etc. La compréhension mutuelle est aussi encouragée par des cours spécifiques proposés aux élèves : « cours d’éthique et de culture religieuse » (cycle d’orientation), « enseignement biblique et interreligieux » (ENBIRO), « enseignement à l’ouverture aux langues étrangères » (EOLE), « enseignement en langue et culture d’origine (ELCO, avec soutien des ambassades étrangères concernées).
Les parents restent bien entendu les « premiers responsables de l’éducation de leur enfant » (article 36 de la Constitution fribourgeoise), mais cela ne diminue en rien l’obligation de l’école d’assurer le respect des droits fondamentaux de chacun. Pour sensibiliser les familles aux principes qui gouvernent l’action de l’éducation publique, un mémento est distribué depuis 2005. Il est disponible en 7 langues. Un autre document est en préparation, qui traitera – à l’intention du corps enseignant et des autorités scolaires – des règles d’accueil et de scolarisation des enfants de migrants.